Freitag, Mai 13, 2005

*Aua* Jemand hat ein Stöckchen nach mir geworfen (und getroffen)

Böööse Pia! Aber auch ich bin mal kein Spielverderber!

1. You’re stuck inside fahrenheit 451, which book do you want to be?
Zebra von Chaim Potok oder Detektiv Pinky von Gerd Prokop.

2. Have you ever had a crush on a fictional character?
Zumindest fällt mir momentan keiner ein.

3. The last book you bought is:
Kluge, Susanne: Empirisch begründete Typenbildung, Opladen März 1999. (Für die Diss., eine Kurzfassung gibt es hier.)

4. The last book you read:
Hugh Laurie: Der Waffenhandler.

5. What are you currently reading?
Der Fall Jane Eyre von Jasper Fforde.

6. Five books you would take to a desert island:
· Stephen Fry: Der Sterne Tennisbälle.
· Mark Twain: Bummel durch Europa.
· Marcel Reich-Ranicki, Sigrid Löffler, Hellmuth Karasek: ...und alle Fragen offen. Das Beste aus dem Literarischen Quartett.
· Armin Mueller-Stahl: Hannah.
· Herman Melville: Moby Dick.

Mein Stöckchen geht an den A., Herrn H. und das Worschnittchen.

Jiddisch

„Mordechai: Freund-schäft-liche Beziehung.
Schmecht: Freundschaftliche Beziehung.
Mordechai: Ich schaff’s nicht. Warum ist es nur so schwer? Obwohl, ... es ist dem Jiddischen sehr ähnlich. Ich verstehe alles.
Schmecht: Das Deutsche ist sehr hart, Mordechai, ... präzise und traurig.
Jiddisch ist eine Parodie des Deutschen. Hat jedoch obendrein Humor. Ich verlange also nur von Ihnen, wenn Sie perfekt Deutsch sprechen wollen, ohne eine Spur von jiddischem Akzent, den Humor wegzulassen. Sonst nichts.
Mordechai: Wissen die Deutschen, dass wir ihre Sprache parodieren?
Vielleicht ist das der Grund für den Krieg?”

Leicht ungehalten...

... reagierte ein Kollege in einer Sammelmail auf die Schlamperei eines anderen Kollegen, der in einer Statistik zwei Länder "vergessen" hatte:
To my knowledge, Poland and Malta (together with 8 other countries) entered EU already a year ago...

Dem ist nicht hinzuzufügen.