Mittwoch, Juni 22, 2005

...


Polaroidonized.
(via dienuf/Psychko)

Kleines Helferlein

Ein wirklich tolles Helferlein ist das Eurodicautom. Die multilinguale Begriffsdatenbank der Europäischen Kommission. Hier kann man so manchen Begriff aus Verwaltung übersetzen. Bespiel gefällig? So handelt es sich beim "additional fee for belated payment of a renewal fee for the European patent application" um die "Zuschlagsgebühr für die verspätete Zahlung einer Jahresgebühr für die europäische Patentanmeldung". Die französiche Übersetzung heißt übrigends "surtaxe pour retard de paiement d'une taxe annuelle pour une demande de brevet européen".

Fazit am Mittwoch

Das ist einfach nicht meine Woche. Selbst der Bürostuhl ist gegen mich. Gut, daß ich Donnerstag und Freitag frei habe.