Irisch, die gälische "erste Amtssprache" der Republik Irland, ist zur Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union erklärt worden. Deren Zahl erhöht sich damit auf 21. (...) Mit Genugtuung ist in vier spanischen Regionen aufgenommen worden, daß ihre regionalen Sprachen künftig ebenfalls in den Institutionen der Union zugelassen sind. Es handelt sich dabei um das Baskische, Galicische, Katalanische und Valencianische. (...) Die spanische Regierung unter Ministerpräsident Zapatero, die das Sprachenprojekt gegen den Widerstand anderer EU-Partnerländer durchgesetzt hat, versprach, die Kosten für Übersetzungen in Höhe von jährlich voraussichtlich 1,5 Millionen Euro zu übernehmen. (...)
Quelle: F.A.Z. vom 15.06.2005, Seite 2.
Ich wäre schon zufrieden, wenn meine Ansprechpartner alle Englisch könnten, aber das ist wahrscheinlich - Z.B. von den Kollegen an einer bestimmten Botschaft (Ich gebe nur das Stichwort "Froschschenkel".) - zu viel verlangt.




1 Kommentar:
Stimmt. Ich bin auch immer gut damit durchgekommen unsere westlichen Nachbarn konsequent Englisch anzusprechen.
21 Sprachen "richtig" beherrschen. Das grenzt, glaube ich, an Unmöglichkeit.
Kommentar veröffentlichen